Showing posts with label Marian Antiphons / Hymns. Show all posts
Showing posts with label Marian Antiphons / Hymns. Show all posts

REGINA COELI / REGINA CAELI (Queen of Heaven)

ABOUT:
- a Marian antiphon/hymn/prayer said or sung during Easter through Pentecost
-
The Regina Cæli or Regina Cœli ("Queen of Heaven", pronounced [reˈdʒina ˈtʃeli] in ecclesiastical Latin), is an ancient Latin Marian Hymn of the Catholic Church.
It is one of the four seasonal Marian antiphons of the Blessed Virgin Mary, prescribed to be sung or recited in the Liturgy of the Hours at the conclusion of the last of the hours to be prayed in common that day, typically night prayer (Compline or Vespers). The Regina Coeli is sung or recited in place of the Angelus during the Easter season, from Holy Saturday through the Saturday after Pentecost.
- While the authorship of the Regina Caeli is unknown, the hymn has been traced back to the twelfth century. It was in Franciscan use, after Compline, in the first half of the following century. According to Catholic Tradition St Gregory the Great heard angels chanting the first three lines one Easter morning in Rome, while following barefoot in a great religious procession of the icon of the Virgin painted by Luke the Evangelist. He was thereupon inspired to add the fourth line.

PRAYER:
Queen of Heaven, rejoice, alleluia. / For He whom you did merit to bear, alleluia.

Has risen, as he said, alleluia. / Pray for us to God, alleluia.

Rejoice and be glad, O Virgin Mary, alleluia. / For the Lord has truly risen, alleluia.

Let us pray. O God, who gave joy to the world through the resurrection of Thy Son, our Lord Jesus Christ, grant we beseech Thee, that through the intercession of the Virgin Mary, His Mother, we may obtain the joys of everlasting life. Through the same Christ our Lord. Amen.


--------
PRAYER (English and Latin):

Queen of Heaven
V. Queen of Heaven, rejoice, alleluia.
R. For He whom you did merit to bear, alleluia.
V. Has risen, as he said, alleluia.
R. Pray for us to God, alleluia.
V. Rejoice and be glad, O Virgin Mary, alleluia.
R. For the Lord has truly risen, alleluia.
Let us pray. O God, who gave joy to the world through the resurrection of Thy Son, our Lord Jesus Christ, grant we beseech Thee, that through the intercession of the Virgin Mary, His Mother, we may obtain the joys of everlasting life. Through the same Christ our Lord. Amen.

Regina caeli
V. Regina caeli, laetare, alleluia.
R. Quia quem meruisti portare, alleluia.
V. Resurrexit, sicut dixit, alleluia.
R. Ora pro nobis Deum, alleluia.
V. Gaude et laetare, Virgo Maria, alleluia.
R. Quia surrexit Dominus vere, alleluia.
Oremus. Deus, qui per resurrectionem Filii tui, Domini nostri Iesu Christi, mundum laetificare dignatus es: praesta, quaesumus; ut per eius Genetricem Virginem Mariam, perpetuae capiamus gaudia vitae. Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen.
--------
LATIN (HYMN):
Regina Coeli, laetare, alleluia!
Quia quem meruisti portare, alleluia!
Resurrexit, sicut dixit, alleluia!
Ora pro nobis Deum, alleluia!



 

LINKS/ SOURCES:
- "Regina Coeli"
(Wikipedia):   http://en.wikipedia.org/wiki/Regina_Coeli
- "Regina Coeli (Queen of Heaven)" (Catholic Encyclopedia):
   http://www.newadvent.org/cathen/12718b.htm
- "Regina Coeli" (prayer) (Catholic Online):
   http://www.catholic.org/prayers/prayer.php?p=1431
- "Regina Coeli" (prayer) (EWTN):
   https://www.ewtn.com/Devotionals/prayers/ReginaCoeli%20.htm
- "Regina Coeli" (prayer: English and Latin) (EWTN):
   http://www.ewtn.com/faith/teachings/maryd6c.htm
- audio file: http://www.catholicchant.com/reginacaeli.html

AVE REGINA CAELORUM (Hail, O Queen of Heaven) (song/hymn)

about:
- a Marian antiphon/hymn said or sung during the Feast of the Presentation of the Lord (Feb 2) through Wednesday of Holy Week (before Easter)
- is one of four Marian antiphons, with following versicles and prayers, traditionally said or sung after each of the canonical hours of the Liturgy of the Hours. The prayer is used especially after Compline, the final canonical hour of prayer before going to sleep.
- The origins of the prayer are unknown but it can be found included in a twelfth-century manuscript.
- The prayer is associated with indulgences and is listed as Ave Regina Coelorum in the Raccolta book of indulgenced prayers.



LATIN:
Ave, Regina Caelorum,
Ave, Domina Angelorum:
Salve, radix, salve, porta
Ex qua mundo lux est orta:
Gaude, Virgo gloriosa,
Super omnes speciosa,
Vale, o valde decora,
Et pro nobis Christum exora.
V. Dignare me laudare te, Virgo sacrata.
R. Da mihi virtutem contra hostes tuos.
Oremus: Concede, misericors Deus, fragilitati nostrae praesidium: ut, qui sanctae Dei Genitricis memoriam agimus; intercessionis eius auxilio, a nostris iniquitatibus resurgamus. Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen.


ENGLISH:
Hail, O Queen of Heaven.
Hail, O Lady of Angels
Hail! thou root, hail! thou gate
From whom unto the world, a light has arisen:
Rejoice, O glorious Virgin,
Lovely beyond all others,
Farewell, most beautiful maiden,
And pray for us to Christ.
V. Allow me to praise thee, O sacred Virgin.
R. Against thy enemies give me strength.
Let us pray: Grant unto us, O merciful God, a defense against our weakness, that we who remember the holy Mother of God, by the help of her intercession, may rise from our iniquities, through the same Christ our Lord. Amen.

links/ sources:
- "Ave, Regina caelorum: English and Latin" (EWTN):
   https://www.ewtn.com/faith/teachings/maryd6b.htm
- "Ave Regina Caelorum" (with piano/Gregorian chords) (The Mary Page- University of Dayton):
   http://campus.udayton.edu/mary/resources/antiph2.html#AveRegina 
- "Ave Regina Caelorum" (Wikipedia):
   http://en.wikipedia.org/wiki/Ave_Regina_Caelorum 

ALMA REDEMPTORIS MATER (Loving Mother of our Redeemer) (Latin song)

1 of 3
2 of 3
3 of 3

about: 
- 11th century
- a Gregorian hymn/chant sung from the first Sunday of Advent until the Feast of the Presentation of Jesus at the Temple on February 2
- a Marian antiphon/hymn said or sung from the beginning of Advent (from night before the fourth Sunday before Christmas) through February 1
- is one of the 4 Marian antiphons sung after Night Prayer

----------
LATIN:
Alma Redemptoris Mater, quae pervia caeli
porta manes, et stella maris, succurre cadenti,
surgere qui curat, populo: tu quae genuisti,
natura mirante, tuum sanctum Genitorem,
Virgo prius ac posterius, Gabrielis ab ore,
sumens illud Ave, peccatorum miserere.


----------
ENGLISH:
Loving Mother of the Redeemer,
gate of heaven, star of the sea,
assist your people who have fallen yet strive to rise again.
To the wonderment of nature you bore your Creator,
Yet remained a virgin after as before.
You who received Gabriel's joyful greeting,
have pity on us poor sinners.

----------

links/ sources:
- "Alma Redemptoris Mater" (Free MP3 Download) (source: The Adoremus Hymnal):
   http://www.ignatius.com/promotions/adoremus-hymnal/downloads/audio/AdoremusHymnal_537_alma-redemptoris-mater.mp3
- "Alma Redemptoris Mater (Simple Tone)" (audio clip with lyrics and chords)  (source: YouTube):
   https://www.youtube.com/watch?v=iq5CKlOyeMk
- "The Marian Antiphons: Alma Redemptoris Mater" (with audio clip and Gregorian/piano chords) (source: Chantblog - Blogspot):
   http://chantblog.blogspot.com/2012/12/the-marian-antiphons-alma-redemptoris.html
- "Alma Redemptoris Mater: English and Latin" (source: EWTN):
   http://www.ewtn.com/faith/teachings/maryd6a.htm
- "Alma Redemptoris Mater" (with low resolution piano chords) [source: University of Dayton -> The Mary Page (The Marian Library/ International Marian Research Institute)]:
   http://campus.udayton.edu/mary/resources/antiph1.html#Alma
- "Antiphons of the Blessed Virgin Mary" (source: University of Dayton -> The Mary Page):
   http://campus.udayton.edu/mary/prayers/antiph.html
- "Alma Redemptoris Mater" (source: Wikipedia):

   http://en.wikipedia.org/wiki/Alma_Redemptoris_Mater
- "Hymns to Mary" (source: Wikipedia):
   http://en.wikipedia.org/wiki/Hymns_to_Mary

ALMA REDEMPTORIS MATER (Loving Mother of our Redeemer) (Latin song)

1 of 3
2 of 3
3 of 3

about: 
- 11th century
- a Gregorian hymn/chant sung from the first Sunday of Advent until the Feast of the Presentation of Jesus at the Temple on February 2
- a Marian antiphon/hymn said or sung from the beginning of Advent (from night before the fourth Sunday before Christmas) through February 1
- is one of the 4 Marian antiphons sung after Night Prayer

----------
LATIN:
Alma Redemptoris Mater, quae pervia caeli
porta manes, et stella maris, succurre cadenti,
surgere qui curat, populo: tu quae genuisti,
natura mirante, tuum sanctum Genitorem,
Virgo prius ac posterius, Gabrielis ab ore,
sumens illud Ave, peccatorum miserere.


----------
ENGLISH:
Loving mother of the Redeemer,
gate of heaven, star of the sea,
assist your people who have fallen yet strive to rise again.
To the wonderment of nature you bore your Creator,
Yet remained a virgin after as before.
You who received Gabriel's joyful greeting,
have pity on us poor sinners.

----------

links/ sources:
- "Alma Redemptoris Mater" (Free MP3 Download) (source: The Adoremus Hymnal):
   http://www.ignatius.com/promotions/adoremus-hymnal/downloads/audio/AdoremusHymnal_537_alma-redemptoris-mater.mp3
- "Alma Redemptoris Mater (Simple Tone)" (audio clip with lyrics and chords)  (source: YouTube):
   https://www.youtube.com/watch?v=iq5CKlOyeMk
- "The Marian Antiphons: Alma Redemptoris Mater" (with audio clip and Gregorian/piano chords) (source: Chantblog - Blogspot):
   http://chantblog.blogspot.com/2012/12/the-marian-antiphons-alma-redemptoris.html
- "Alma Redemptoris Mater: English and Latin" (source: EWTN):
   http://www.ewtn.com/faith/teachings/maryd6a.htm
- "Alma Redemptoris Mater" (with low resolution piano chords) [source: University of Dayton -> The Mary Page (The Marian Library/ International Marian Research Institute)]:
   http://campus.udayton.edu/mary/resources/antiph1.html#Alma
- "Antiphons of the Blessed Virgin Mary" (source: University of Dayton -> The Mary Page):
   http://campus.udayton.edu/mary/prayers/antiph.html
- "Alma Redemptoris Mater" (source: Wikipedia):

   http://en.wikipedia.org/wiki/Alma_Redemptoris_Mater
- "Hymns to Mary" (source: Wikipedia):
   http://en.wikipedia.org/wiki/Hymns_to_Mary
----------
...i don't know exactly why and what i'm posting about...

SALVE REGINA (Hail, Holy Queen) (Latin song)

 - a Marian antiphon/hymn said or sung at different seasons within the Christian liturgical calendar; said or sung from the end of Easter season (day after Pentecost) until the beginning of Advent (Friday before the fourth Sunday before Christmas)
----------------------------
LATIN:
Salve, Regina, Mater misericordiæ,
vita, dulcedo, et spes nostra, salve.
Ad te clamamus exsules filii Hevæ,
Ad te suspiramus, gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.

Eia, ergo, advocata nostra, illos tuos
misericordes oculos ad nos converte;
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria.
----------------------------
ENGLISH:
Hail, holy Queen, Mother of Mercy,
hail our life, our sweetness and our hope.
To thee do we cry, poor banished children of Eve;
to thee do we send up our sighs,
mourning and weeping in this valley of tears.

Turn then, most gracious advocate,
thine eyes of mercy toward us;
and after this our exile,
show unto us the blessed fruit of thy womb, Jesus.
O clement, O loving, O sweet Virgin Mary.
----------------------------
1
2

3
4










links:
- http://www.catholicchant.com/salveregina.html
http://www.ewtn.com/faith/teachings/maryd6d.htm
http://en.wikipedia.org/wiki/Salve_Regina
http://campus.udayton.edu/mary/resources/antiph4.html
- http://www.ewtn.com/library/prayer/latrosar.htm

SALVE REGINA (Hail, Holy Queen) (Latin song)

- a Marian antiphon/hymn said or sung at different seasons within the Christian liturgical calendar; said or sung from the end of Easter season (day after Pentecost) until the beginning of Advent (Friday before the fourth Sunday before Christmas)

LATIN:
Salve, Regina, Mater misericordiæ,
vita, dulcedo, et spes nostra, salve.
Ad te clamamus exsules filii Hevæ,
Ad te suspiramus, gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.

Eia, ergo, advocata nostra, illos tuos
misericordes oculos ad nos converte;
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria.

ENGLISH:
Hail, holy Queen, Mother of Mercy,
hail our life, our sweetness and our hope.
To thee do we cry, poor banished children of Eve;
to thee do we send up our sighs,
mourning and weeping in this valley of tears.

Turn then, most gracious advocate,
thine eyes of mercy toward us;
and after this our exile,
show unto us the blessed fruit of thy womb, Jesus.
O clement, O loving, O sweet Virgin Mary.


1
2

3
4










for more information, please visit:
- http://www.catholicchant.com/salveregina.html
http://www.ewtn.com/faith/teachings/maryd6d.htm
http://en.wikipedia.org/wiki/Salve_Regina
http://campus.udayton.edu/mary/resources/antiph4.html
- http://www.ewtn.com/library/prayer/latrosar.htm